Showing posts with label Mexico traditions. Show all posts
Showing posts with label Mexico traditions. Show all posts

Thursday, October 26, 2017

Mexico's Public Markets: World of Colors, Aromas, Sounds, Tastes — and Community!

La Jornada: Ángeles González Gamio

Walking through a Mexican market is one of the richest cultural and sensual experiences you can have. Dating back to pre-Hispanic times, they persist even today, despite the onslaught of supermarkets. There is a marked difference in the quality and offering between public markets and the supermarkets.

Mercado San Juan Pugibet
Centro West
Supermarkets offer only one quality of pumpkin, onion, apples, peppers, tomatoes and other products of the earth. If they are ugly, you put up with it, since that's all there is. But the supers make up for it by offering 20 different types of deodorant and, if they are lucky, even some gringo brands, which are the same as the ones here but cost twice as much—and, yes!—the labels are in English.

Supermarkets never offer the rich variety of products found only in the markets. Besides fruits, vegetables and all kinds of food, there are piñatas, crafts, flowers, medicinal herbs, clothing and pretty much anything else that comes to mind. Eating in one of the fonditas [lunch counters] guarantees tasty, economical dishes with the freshest ingredients.


Markets have been an essential part of life in Mexico City, although the growth of markets hasn't kept pace with the capital's steady growth. In recent decades, they stopped building public markets even as a thousand facilities for large supermarket chains were constructed.

The disappearance of public markets has resulted not only in the loss of many job opportunities but of the warm, personal treatment provided by the sellers—not to mention the richness of having several options of the same produce! The markets are places of community, of socialization—where networks are woven of kinship and cronyism that create a strong communal solidarity.

"Fondita" 

Fresh chicken breasts
Now we are seeing emergence of a hope that the market decline might be reversed. A few days ago [August 2016], a declaration was signed naming as an intangible cultural heritage these traditional expressions that take place in Mexico City's public markets.

One important aspect is that the markets are recognized not only as supply centers, but as custodians of traditions. Suffice it to recall Christmas. Where would we buy everything needed for that celebration? Figurines for the Nativity scene, hay, moss, poinsettias, corn husks for tamales, brown sugar and fruit for the punch served at the posadas and, of course, the piñatas, to mention just a few of the many products not found in the supermarkets.
See: Mexican Traditions: Las Posadas
It was announced that in 2017 the budget will be tripled in order to rescue the 329 traditional and specialized public markets found in Mexico City's 16 boroughs. The public markets employ 280,000 people, who annually hold more than 1,300 romerías [open-air festivities celebrating a religious event]. This means that every day there are at least three anniversary festivities in the markets of Mexico's capital city.

The declaration regards these public spaces as living and dynamic entities, with an ancient tradition fostering the development of Mexican culture by being the supply channel for 46 percent of Mexico City households.

Eduardo Vázquez, Mexico City's Secretary of Culture, explained that the declaration basically grants to the public markets an active role in the development of the social fabric by integrating and reflecting the ethnic, social and cultural diversity that has built Mexico City.

They are going to dedicate 200 million pesos [11 million USD] for the preservation of public markets; however, given the [deteriorated] state of many markets, a much larger amount is surely going to be needed in the near future.

Take the Merced Market, which some time ago suffered a fire that affected part of the nave, which measures the impressive length of 400 meters [437 yards] with 3,205 puestos [sellers' stalls]. Then there is the smaller nave, which sells meat and poultry and has an annex for meals. Around the outside is the pavilion for popular toys and such typical items as clothing, flowers and candy ...

A world of colors, aromas, sounds and tastes that awaken all the senses. In his memoirs, Chilean poet Pablo Neruda declared:
"Mexico is in the markets."
Spanish original

Related articles:

Tuesday, May 20, 2014

Sunday in Coyoacán: Encountering Medieval Spain in a Neighborhood Park

Yes, we're pretty much hooked on Mexico! Sunday afternoon we went for a quiet stroll in a park near the ex Convento Churubusco. Although this neighborhood park wasn't particularly crowded, it nonetheless bustled with the energy of a pickup soccer game being played on the basketball courts by neighborhood youth and the sounds of little kids clambering on the jungle gyms.

Our plan was to stroll around the perimeter, then explore the center. Unlike many paths in Mexico, which are nothing more than unevenly placed rough stones, the walkway was smooth with newly laid paving stones. We ambled along, commenting lazily on the huge palm and juniper trees and the few random flowers able to grow in the deep shade.

In the distance, the faint sound of group singing reached our ears. Strolling on, people-watching all the while, we paused to enjoy various fountains and a bust of Lázaro Cárdenas commissioned by the state of Michoacán. As we turned to cross the park, the singing grew louder. Now I could hear guitars. My first thought was whether it might be a rondalla group—serenaders who accompany themselves on their own stringed instruments.

Then we became aware that the music was coming from a kiosk at one side of the park. As we neared, we could see it was an actual performance. About a dozen singers with guitars and other stringed instruments stood in front of a small audience of perhaps fifty sitting in white plastic chairs.

At first we thought it was a private party, but when we mounted the stairs, a young man brought two chairs so we could sit down. When we were settled, Reed leaned over and whispered in my ear, "It's a Tuna ... a group of troubadours from the university like the ones we heard in Morelia."

In Morelia, the Tuna walks along the esplanade, stopping to serenade people sitting at the outdoor cafes, but here they were giving a most informal performance. The music was just right for a lazy Sunday afternoon in the park. The voices, accompanied by soft string sounds accentuated by tambourine, drum or even castanets, sang lyric songs about love and life. 

Have a listen! Here's a 13-minute YouTube recording of a mix of Tuna songs. Lovingly chosen, the music is good. The visuals are photographs of various Tuna groups dressed in the medieval university dress  that is the tradition and hallmark of a Tuna. While working on this post, I listened with growing pleasure both to this recording and to others listed below.

On Sunday, the occasion was highly informal. We suspect the audience was made up of family and friends. Members of the group took turns introducing the songs, a little girl (about five years old) clung to her troubadour-mom's knees for awhile, and a toddler meandered around until recaptured by her grandmother.

"So What's a Tuna?"

The origins of the name Tuna stretch back to the rondalla tradition that arose in Medieval Spain and Portugal and refers to an ensemble of plucked, stringed instruments. In Spanish, the last meaning of the verb rondar is "to serenade," but its primary definitions are to patrol or wander—suggesting the wandering troubadour or serenader.

According to Wikipedia, there were four types of rondalla:
  • Groups of young men who played and sang regularly in front of homes; these were often serenades that a young man arranged for a young woman as a sign of his serious intentions;
  • Bands of musicians known as murza or murga, who begged for alms;
  • A group of musicians known as comparsa [troupe], who played together onstage; and 
  • Groups of university musicians known as estudiantina [student-like], who were dubbed “tuna”. 
The Spanish brought the Tuna tradition with them to New Spain, today's Mexico. Estudiantina musicians in Spain and Mexico wear 16th century attire: "short velvet breeches, ornate shirts and a short cape with multicolored ribbons". Some songs feature a tuno swirling his or her cape in elegant and increasingly complex moves. On Sunday, we saw both a young woman and a young man display their skills with the cape.

Tuna Group in Guanajuato, Mexico
Note: Variety of shapes and sizes of their instruments
(Photo: Wikipedia)
Stringed Instruments

Given my Northern European heritage, my idea of stringed instruments before moving to Mexico was limited to violin, viola, cello, double bass, harp ... and maybe the highly suspect ukulele!

Living in Pátzcuaro, Michoacán, broadened my horizon stringed instrument-wise because on the nearby Purhépecha Meseta [Highlands] is located the pueblo of Paracho, known world-wide for the quality of its stringed instruments. The photo above suggests the multitude of different kinds of stringed instruments played in Mexico and throughout Latin America. 

I had a vague idea about the lute as a medieval English and even French instrument and maybe I even had a vague notion of the mandolin (a member of the lute family), but the Mexican vihuela or bandurria or the ...? Well, you get the idea!

Bandurria
Here's a YouTube solo performance of the Lágrimas Negras Bandurria [1:19] "Bandurria Black Tears."

Mexican Vihuela
YouTube solo performance of Valdarrabano, Soneto [1:19 min] on the Mexican vihuela.   

Lutes ... all sizes and shapes!
The mandolin is in the Lute Family

Umpteenth Cultural Wakeup Call!

We in the U.S. may be known for our cultural myopia, but I pride myself on being at least a little bit culturally aware. So imagine how humbling it felt to discover that the words "lute" and "oud" derive from the Arabic al-ʿud (العود — literally means "the wood").

In turn, ʿud may be an Arabized version of the Persian name rud, which meant "string," "stringed instrument," or "lute." Moreover, "wood" may have been placed in the name to distinguish the instrument with its wooden soundboard from its skin-faced predecessors. Gianfranco Lotti suggests that the appellation "wood" originally carried derogatory connotations because of early Islam's proscriptions on all instrumental music. 

Thus it is that the origins of our Northern European family of stringed instruments are most likely found in instruments from Persia brought to Spain by the Muslim Moors from North Africa who dominated the Iberian Peninsula for 800 years (711 to 1492). Ferdinand and Isabel, in fact, celebrated their final victory over the Moors at Granada by funding Christopher Columbus' voyage West!

So we circle around again to the origin of the name Tuna, which may come from the French roi de Thunes, "king of Tunis," a title given to leaders of vagabonds or wanderers [rondar].

But there is also the legend of a real King of Tunis. Geography alert: Tunisia is on the Mediterranean Coast of Africa between Algeria, its western neighbor, and Libya, on its eastern flank.

This King of Tunis, known for his love of music and partying, enjoyed walking around the streets at night playing and singing, which may explain the origin of both 'king of the vagabonds' and of the Tuna.

¡Bienvenida a México! where life is never dull, and there's always something new to learn and appreciate on the cultural front!

Still Curious?

As an undergraduate music major, I developed a real love for the pure simplicity of Renaissance music. Here are a couple of other pieces, among many I've just discovered on YouTube. Enjoy!

Wednesday, May 1, 2013

International Dance Day: Ballet Folklorico in Coyoacán

Sunday afternoon, Reed and I took a little vacation. The good news is that it's no more than a ten-minute taxi ride to the plazas at the Center of Coyoacán. Something interesting always seems to be happening there. It's a little like Sunday afternoon in Central Park, but somehow more 'animated'.

Last weekend was International Dance Day. Next to the Church, a large tent open on four sides had been erected. This tent was at least fifty yards long—yes, half a football field! At one end, a good-size stage had been set up.

Let me get this over with. Shamefully, we had not brought a camera. The day before, Reed had been at the plaza with his photography workshop. The light was difficult, so we didn't bring the cameras—not even my little one! The photos here are a combination of Reed's older pictures that show traditional dress and what I could find on the Internet.

We arrived just in time for the procession and ritual of a Mexica (Meh-SHE-kuh) or Aztec group. The men wore elaborate feather headdresses which either really are, or are intended to simulate, the long tail feathers of the Quétzal bird were worn ceremonially by Mesoamerican priests and rulers.

Quetzal bird, sacred to the Aztecs and Mayas
During mating season, the male grows blue and green twin tail feathers three feet (1 meter) long.

Accompanied by a conch shell, drums, a windpipe and copal incensethe danzantes (dancers) began by paying homage to the six directions—North, South, East, West plus the Sky above and the Underworld below. For each direction, a narrator chanted first in Nahua, language of the Aztecs, then repeated the chant in Spanish.

Each chant invoked the specific character associated with each of the directions and was accompanied by a ritual 'dance' that ended with an upraised offering of copal incense, whose rising smoke evokes the ineffable nature of the spiritual. The effect was mesmerizing.

Mexica (Aztec) Dancers at the Basilica of the Virgin of Guadalupe 2011
(Photo: Reed)
Next the group danced to the Wind. I'm struggling for words to describe it. The dance began slowly, even lyrically, perhaps representing a gentle breeze. As the dance progressed, it gathered strength more typical of a proper wind. But suddenly, the drumbeat quickened noticeably. The dance became more harsh—the danzantes became whirling, swirling dervishes, representing what could only be hurricane winds.

The dance left me breathless...with goose pimples. It is sobering to realize that dance rituals similar to these have been performed on these lands for thousands of years—for two thousand years, at least. Without asking, it's impossible to know what is in the hearts and minds of Mexican people as they watch these dances, whether they view them distantly—as we might watch re-enactments of Revolutionary War battles, for example—or whether they feel some kind of kinship with the dances, or perhaps their experience is a combination of both.

What is undeniable is that the performance received the audience's rapt attention. No one moved. When it was over, the applause began slowly...as if we were all waking from a dream...but then the volume built steadily.

The enthusiasm of the audience suggested that I wasn't alone in my reaction. As I looked around, I was struck by the sheer size of the audience. Chairs for about 500 people filled half the tented area, but an equal number of people were standing at the back and on both sides. There must have been at least 1,000 people there on a Sunday afternoon watching these traditional dances.

* * * * * 

We'd arrived intending to have lunch at one of our favorite restaurants on the plaza. Starving, reluctantly we left, only to return a short time later considerably refreshed...just in time for a performance by a troupe from Guerrero performing 'traditional' dances of their region.

Guerrero Couple Wearing Traditional Dress (Photo: Internet)
I was struck to see that the women wore 'character shoes' with a one-inch heel, like those worn by Spanish dancers. Also like the Spanish, the Guerrero dancers used their shoes to create percussive effects.

The Guerrero dances were highly ritualized, somewhat like medieval European court dances. The music was played on a variety of stringed, guitar-like instruments brought by the Spanish and endlessly modified by Mexico's musicians—yet another reminder of Spain's profound cultural influence.

Many of Mexico's traditional dances (Balet Foklórico) are actually social dances performed by couples. But traditional dances are more than mere reminders of Spanish influence, they are also important examples of the creativity and ingenuity employed by Mexico's original peoples as they tirelessly adapted Spanish customs of dress, musical instruments and dances to reflect their own cultures.

* * * * *

The next group was arguably the best of all. Women from the local Centro de la Tercera Edad (Center of the Third Age, Senior Citizens!) performed dances from Veracruz State—the long, narrow state that hugs the Gulf of Mexico. Veracruz music is Caribbean in style. Its irrepressible joy at the simple pleasure being alive is contagious.
Elegant 'Senior' Wearing Guerrero Traditional Dress
(Photo: Reed)  
The women obviously enjoyed dancing. What a kick seeing them enthusiastically shakin' it—shoulders and hips—as they performed what are, after all, Caribbean mating dances! Their joy is contagious. They have not forgotten—and neither should we!

Tuesday, March 19, 2013

Travel Journal: 'Thank you' to Uruápan, Michoacán

The natural beauty of the State of Michoacán is legendary. Mexicans themselves speak of Michoacán as the 'soul of Mexico'. So I was enchanted when a friend who lives in Zirahuén, close to Pátzcuaro (where we lived for three years before moving to Mexico City), forwarded a 'thank-you' letter that appeared in the local newspaper.

The writer had visited friends in Uruápan, a city whose lower elevation puts it at the edge of the Tierra Caliente (hot lands, more tropical vegetation) of Michoacán. Nothing would do, of course, but for me to translate it, which I did several months ago. Disgracefully, I've somehow misplaced the link to the original Spanish. Here it is, with apologies to the original writer, and with the hope that I can make amends with the photographs.
"I went to Uruápan, and returned uruapanizado'd. How beautiful is this place amidst wonderful gardens, the vast garden that is Michoacán! 
Cove Opposite the Community of Zirahuén, about a 20-minute ride by motor launch.
Photo: Internet
"I knew that Uruapanenses, like all Michoacanos, are not downcast by either bad governments or bad men. They struggle and work every day to make their city and their state a place where people can live and work in peace.
"Since childhood I have heard of the beauties of Michoacán. In the choir of Zaragoza, we sang the beautiful song that encourages birds to abandon their flight:
  • "If you are going to paradise, stopyou are flying over it right now."
  • Then later, referring to the lands of Michoacán: "Yes, you have what you hoped for." Wow!
"I saw Lake Zirahuén's calm waters...maintained by its inhabitants and neighbors.  
Lake Zirahuén
Photo: Reed
"I brought home wonders coming from the hands of its artisans. 
"I enjoyed your culinary triumphs: ah, those uchepos [small tamales made with baby corn] are the flavor of 'glory', and those delicacies of the Casa de Blanca, where the rich cuisine of Michoacán rests among the beauty of landscape and tradition! 
"I went to the enchanted place where the Cupatítzio River begins—to see the water emerge from the ground is like watching the birth of God.
Water emerges from underground springs all along the trail
that winds alongside the Cupatitzio River.
"I heard the legend of the Devil's Knee*, and I heard the singing of a mournful pirecua**, Purhépecha song.
The Cupatitzio River makes its way among the rocks, down a narrow arroyo.
Photo: Reed
"Furthermore, by happy chance I found a bookstore—I do not seek books; they find me—appropriately, it is named Paradise, and there I found very good books for just a few pesos. Again I say, paradise. That's Uruápan...and that's Michoacán. 
"Thank you, my cordial, most kind friends from Canacintra: Alfonso, Diana and Luis, Mario and Isabella, for this gift of life that your invitation gave to me and for your kind attentions, as I've already said. I hope with my soul—and also with my body—to return to Uruápan. Meanwhile, I'm already uruapanizado'd... ."
Still Curious?

The thank-you letter brought back many delightful memories and associations, among them the Legend of the Devil's Knee, of which there are innumerable versions! Here's one that appealed to me: its simplicity inviting translation.
"Hundreds of years ago, Uruápan felt the happy life provided by the fertility of its soil. The Cupatitizo River murmured its eternal song in the shade of the trees that were beginning to feel the first fruits. The virgin lands were covered with a blanket of greenery dotted with flowers and huts built at the impulse of the first signs that Christianity was spreading among the people. The smoke rising from their homes into the sky mysteriously veiled the dense vegetation of the immense forest. 
"According to the legend, the day came when the Cupatitzio stopped murmuring as before, leaving the riverbed dry and drying out the stream's crystal waves. Without water or dew, the green fields abandoned their green for the sad yellow of dry leaves, and the trees in the orchards twisted their branches, dropping their fruit without color and without nectar, as tears of overwhelming despair. All was anguish, all grief, all prayers and tears.

"In the darkness of his cell, Fray Juan de San Miguel pondered the magnitude of the misfortune, knelt with his knees on the ground and directed his eyes to the sky in a supreme prayer of anguish. At one point, inspired by a divine ray that penetrated the church, he rang the church bells and made his voice call to the Purhépecha people. When they arrived and hurried to the Friar, they saw on his illuminated face the glimmer of heavenly hope.

"Soon after, the elders led a solemn procession of the image of the Virgin, surrounded by her court of honor. The solemn procession arrived at the source of the river, sad and dry as the eye without light. Fray Juan prayed for a few moments, then taking a little holy water, sprinkled it over the scorched rocks of the empty bed.

"Legend has it that the ground shook with a horrible tremor. An immense cry was heard that echoed over long distances and from the abyss emerged the figure of Satan who, upon meeting the Virgin replete with flowers and covered with aromatic incense, fell back frightened, crashing into a rock, which still has the hole left in it by his knee—the knee of the prince of darkness.
The first waterfall of the Cupatitzio River, cascading into a deep, clear pool, before beginning its journey down the arroyo.
(Photo: Reed Brundage)
"Waters flowed again. The fields again turned green, the fruit ripened and joy was reborn. Since then, the Cupatitizio has never stopped murmuring its eternal song in the shade of dense coffee plantations, while in the branches the wind heralds the eternal symphony of nature."
Here's yet another version of the legend (in Spanish) accompanied by truly gorgeous photos of this enchanting spot. By the way, trout grown locally in farms are served at the restaurant at the top of the falls. Not to be missed!

**Pirekua [pronounced Peer-EH-coo-a] are traditional Purhépecha songs. Here's my translation of an unusually insightful description:
"A traditional song of the Purhépecha communities of the state of Michoacán, pirekua is performed by both men and women. The pirekua tradition draws on multiple cultural sources, including African, European and indigenous, which have combined to give rise to a wide diversity of styles. Regional variations have also been observed in thirty of today’s 165 Purhépecha communities. As a general rule, the pirekua has a slow rhythm, but the form also includes instrumental forms using other rhythms.
"The pirekua can be sung as a solo, duet or trio; it can also be accompanied by a chorus, string orchestras, or groups of string and wind instruments. Singers and interpreters of pirekua, called piréiechas, are known for their creativity and their interpretations of the ancient songs. The song texts are heavily symbolic and embrace a wide range of themes from historic events to religion, but they also touch not only on themes of love and courtship, but on social and political ideas as well. 
"The pirekua is an effective means of dialogue between families and the Purhépecha communities; in fact, it contributes to establishing and strengthening ties between families and the communities. By performing the songs in order to express feelings and communicate important events to the Purhépecha communities, the pirériechas fulfill a function of social mediation [like Europe's medieval troubadours].

"The pirekua is an oral tradition transmitted from generation to generation. Pirekua, however, is more than just a cultural expression maintained today; it is also a distinctive sign of identity and a medium of communication for more than 100,000 Purhépecha peoples."
UTube video: La pirekua, La Canta Tradicional de los P'urhépecha. The narration is in Spanish, but the message of the pirekua songs is perfectly clear; to top it all off, the scenes of Michoacán and Zirahuén are incredibly beautiful.

Thursday, March 7, 2013

The Colonial Roots of Mexico City's Shopkeepers and Street Vendors

A funny thing happened on our way to the José Luis Cuevas Museum in Mexico City's Historic District. After almost five years in Mexico, Reed and I are pretty much accustomed to encountering adventures on even the most ordinary of trips. So when we set out to visit the Museum, we weren't looking for adventure but we weren't surprised when it appeared.

We found ourselves walking in a section of the Historic District new to us. Unlike many streets where street-level facades have been 'modernized', the area around the Museum has not suffered this fate. In order to see the original colonial features of buildings on the commercialized streets, one has to look up to the second and third stories. But in this neighborhood the colonial features of the buildings are satisfyingly at eye level.

As we walked, Reed's attention was increasingly focused on finding the best way to capture the street's magic in the camera's lens. Probably now is a good time to mention that when Reed turns on his camera and is looking for the 'best frame', he tends to wander off like a toddler. His wandering opened a space for some quiet reflections of my own.
The colonial structures caught my eye, but the sidewalk shops interested me even more.
I felt drawn to the people and to how the buildings are being used today. These streets are just a block or so east of the monumental grandeur of Mexico City's Zócalo (main plaza) and of the National Palace, the country's seat of government.

These buildings were first a symbol of the power of the Spanish Crown, then later of Mexico's landed elite. Now they are a working class neighborhood with small shops tucked into the original colonial structures. On Sundays, the streets are closed to traffic, which enhances the always-vibrant street life.

As I continued to stroll along the street of this gritty, yet dignified and friendly neighborhood, something tugged at a corner of my mind...asking that I pay attention.
The sign on the shop advertises "School Uniforms Rosita" - Rosita is the shop's owner
Then we turned the corner, and the José Luis Cuevas Museum came into view.
The Museum's trim facade makes a dramatic contrast to the gentle aura of benign neglect that characterizes the neighborhood.
Then and Now

The Museum occupies space in what was once a Convent for Franciscan brothers brought to evangelize the original people. My thoughts float back to the earliest years of Nueva España, the colony that Cortés established in the lands that today are Mexico. Few Spanish women made the arduous voyage to this colony on the other side of the ocean.

As a result, Cortes's former soldiers took indigenous women as their wives. But their offspring, the first mestizos (mixed-race people) were forbidden by the Crown to own land, hold office, or serve in the military. Consequently, mestizos were essentially outcasts surviving as best they could.

Excluded from gainful employment and labeled léperos ("oafs"), they were often reduced to becoming street people who lived by begging and petty thievery. Colonial accounts tell of motines, periodic riots by léperos who ransacked buildings, leaving them in shambles.

I remember being intrigued by an historian's observation that "sons beloved by their Spanish fathers were often set up as small shopkeepers." The sociologist in me wondered about the underlying logic...why shopkeepers?

Most likely, of course, the answer lies in the rich market tradition that predates the Spanish by hundreds of years. My hypothesis is that in setting up their sons as shopkeepers, these Spanish fathers were capitalizing on their sons' natural aptitudes and skills.

Reed has a saying that, "Wherever three Mexicans are gathered together, at least two of them are  selling something." Twenty years ago, my longtime Mexican friend commented, "Mercado (market) is an essential piece of Mexican culture." It has taken some time for me to absorb this aspect of the culture, and its richness seems to grow apace with my understanding.

Some of you are aware that Reed and I select and translate articles from the Mexican press--opinion pieces, expert analyses, government reports. We publish the translations in the Mexico Voices blog, thus making them available to English-speakers in the U.S. who want to understand our southern neighbor better.

One of the key themes over the last six months is that sixty percent of Mexicans work in what is termed the informal—i.e., cash—economy, which means that these workers lack such benefits as vacation and sick time, health insurance and pension. Sixty percent!

As I strolled through this unrestored colonial neighborhood, I couldn't help wondering whether the historic roots of these small shops may be found in those first marriages between Spanish soldiers who settled here seeking lives of luxury and leisure and the indigenous women who entered into those unions seeking a better future for their children. Are these the shops of the "cherished mestizo sons" of Spanish fathers who did their best to provide them with a means of making a living?

In the U.S., temporary or contract employment falls into this category. Jobs in Mexico's informal economy make up: 94% of work in agriculture; 73% in construction and manufacturing; 63% in transport; 48% in the service sector; and 22% in financial services, insurance and government posts.

Workers sitting at the side of the Mexico City Cathedral offering their services as albañiles (tradesmen):
Plumber and Natural Gas, Installer of Wall and Floor Tiles, etc. (Photo: René Soto in Milenio)
I also wonder about Mexico City's ambulantes, the street peddlers found on almost every street hawking their wares. Most certainly they are part of the informal economy. Ambulantes offer to drivers of cars stopped at traffic lights a variety of products: the day's newspaper, bottled water, sleeves to protect the bare left arm from the strong sun during the dry season, umbrellas during the rainy season, fruit, chips, candy...you get the idea!

Today on my way to the laundry, an ambulante selling leather belts called to me from across the street. We buy our drinking water from Sergio, an ambulante who brings the bottles from a platform on the front of a tricycle, which he supplies from his pick-up truck parked about a block away. Another ambulante pedals a tricycle with steam kettles from which he sells Oaxaca-style tamales wrapped in banana leaves.
One of Many Street Vendors Selling Food (Photo: Reed)
Is it possible that today's street peddlers are descended from those first mestizo outcasts?

Street Vendors in the Tabacalera neighborhood
(Photo: Reed)
Still Curious?

From Jenny's blog:
From Mexico Voices blog:


Wednesday, December 12, 2012

12/12/12: Fiesta of the Virgin of Guadalupe

Today, 12 December 2012, is the Fiesta of the Virgin of Guadalupe, patron saint of Mexico12/12/12.

Outside Mexico, this datemade up of the same three numbers 12-12-12is touted for being the only day like it for a hundred years. But the numeric occurrence raises nary an eyebrow here. Clearly,"12/12/12" is a non-event when put up against the symbolic power of the Fiesta of the Virgin of Guadalupe.

Taxi Drivers Have Decorated this Shrine to the Virgin of Guadalupe on the Montezuma Cypress Tree just around the block from our apartment (Photo: Reed)
There is no way anyone in Mexico could possibly forget or ignore this day. For one thing, there are the cohetesgiant, rocket-like firecrackers that shoot five hundred feet or so into the air before exploding with a distinctive boom unsettling to the uninitiatedaccompanied by a telltale puff of smoke.

Yesterday, the cohetes started going off at 6:00 AM. Usually, they signal the start of mañanitas, morning prayers, but a Mexican friend told us that those cohetes announced the arrival of peregrinos, pilgrims, walking along the Calzada Tlalpan on their way to the Basilica of the Virgin of Guadalupe.

Let me mention that the Calzada, which runs perhaps a quarter mile from our apartment, is built atop a causeway constructed by the Aztecs for southern access to their capital Tenochtitlán. The Spanish constructed the National Cathedral and National Palace (government offices) on the ruins of the ancient capital. These buildings now take up two sides of the gigantic Zócalo that is Mexico City's main plaza.

No Day for Ordinary Tasks

Reed just returned from running errands. In reply to my casual inquiry, "How'd it go?", he reported partial success. The ATM was accessible, but the bank was closed. Technically, today is a religious holiday in a secular state but this day is clearly much more than that.

So he decided to go get our clothes from the laundry, which is on the back side of our block. He returned laughing, "It's closed, too, but something wonderful happened. Wait'll you see what they've done at the Shrine to the Virgin."

With that, he picked up his camera and hurried out again. He returned a few minutes later, began uploading the photos he'd taken, and explained to me that the taxi drivers had covered the Shrine with flowers.
"Hmm," I muttered, "it's a good thing you didn't go to Migration today; it's probably closed." We exchange rueful glances. Reed is still trying to pick up his renewed non-immigrant, resident visa, which was 'approved' but not physically 'ready' when he made the trek last Monday.
Shall I mention the music blasting from a private fiesta somewhere on the block? It started modestly enough, but has now been building for a couple of hours. When it starts this early (5:00 PM), it usually stops by 10:00 PM, but we'll see....

Understanding the multi-layered, nuanced cultural complexity of the Virgin of Guadalupe calls for a bit of historical digging. Over the years, I've posted several articles on the Virgin of Guadalupe. You'll find them in the Still Curious? section at the end of this post.

Virgin's Deep Roots

In 1999, Pope John Paul II proclaimed this manifestation of the Virgin Mary in the Western Hemisphere to be Patroness of the Americas, Empress of Latin America, and Protectress of Unborn Children. However, at a more profound emotional level, the Virgin of Guadalupe is the beloved mother of all Mexicans.

Patricia Harrington sums up the historical process like this:
"The Aztecs ... had an elaborate, coherent symbolic system for making sense of their lives. When this was destroyed by the Spaniards, something new was needed to fill the void and make sense of New Spain ... the image of Guadalupe served that purpose."[40]
Our Lady of Guadalupe Appears in Spain

Hernán Cortés, the Spaniard who overthrew the Aztec empire in 1521, was a native of Extremadura, Spain, home to Our Lady of Guadalupe. When Cortés arrived on the shores of what would become Mexico in the 16th century, the Extremadura Guadalupe, a statue of the Virgin said to be carved by Saint Luke the Evangelist, was already a Spanish national icon.

Our Lady of Guadalupe, Extremadura, Spain
At the beginning of the 14th century, the Virgin appeared to a humble shepherd and ordered him to dig at the site where she appeared to him. Digging as she had ordered, he found her statue.

The recovered Virgin then miraculously helped to expel the Moors from Spain, and her small shrine evolved into the great Guadalupe monastery. One of the more remarkable attributes of the Guadalupe of Extremadura is that she is dark-skinned, like the original peoples of the Americas. Thus she became the perfect icon for the missionaries who followed Cortés to convert the original peoples of Mexico to Christianity.

Virgin of Guadalupe Appears in New Spain

According to the traditional account, the Virgin herself chose the name of Guadalupe when she appeared to the peasant Juan Diego on a hill outside Mexico City in 1531, ten years after the fall of the Aztec empire. But according to secular history, in 1555 Bishop Alonso de Montúfar commissioned a Virgin of Guadalupe from a native artist, who gave her the dark skin that his own people shared with the famous Extremadura Virgin.

Whatever the connection between the Mexican Virgin and her older Spanish namesake, the fused iconography of the Virgin and the indigenous Nahua goddess Tonantzin provided a way for 16th-century Spanish missionaries to gain converts among the indigenous peoples, while simultaneously allowing the 16th century indigenous peoples to continue the practice of their native religion.

Virgin of Guadalupe: Mother of Mexico

The Virgin of Guadalupe continues to be a mixture of the cultures that have blended to form Mexico, both racially and religiously. She is recognized as "the first mestiza" (mixed racial heritage, Spanish and indigenous), or "the first Mexican" who "brought together people of distinct cultural heritages, while at the same time affirming their distinctness."

The Mexican novelist Carlos Fuentes once observed that "you cannot truly be considered a Mexican unless you believe in the Virgin of Guadalupe." In 1974 Nobel Literature laureate Octavio Paz wrote that "after more than two centuries of [political] experiments, the Mexican people have faith only in the Virgin of Guadalupe and the National Lottery."

What is indisputable is the vitality of this national, religious symbol throughout the Americas. A young woman from Central America cutting my hair in Chicago was visibly moved when I mentioned that we live in Mexico. "Oh, México," she murmured in awed tones, "México is very special."

And so it is.

Still Curious?

Related Jenny's posts:
This post is indebted to the Wikipedia entry for the Our Lady of Guadalupe, which is exceptionally well written and documented.

Thursday, July 5, 2012

Saturday Market in Coyoacán

Saturday is market day in our neighborhood in Coyoacán. During the week, the street América is just an ordinary arterial that runs through the area, but each Saturday a couple of blocks are transformed. One lane is closed off, and two rows of stalls are set up...from the corner all the way to the fountain in a tiny plaza.

Probably fifty vendors set out fruits and vegetables, bulk frijoles (beans), mole, quesadillas hot off the grill made with blue-corn tortillas (more about them in a second), wrist watches, CDs, clothing for children and women...and I'm sure I'm missing something.

Vegetable vendor. The idea of a roof cover supported by
poles goes back over a thousand years; the metal poles
and plastic tarps are modern innovations!
We caught sight of blue corn tortillas prepared a mano, by hand. Tortillas prepared a mano are thicker and far tastier than those prepared in a tortilla press! So naturally, we stopped.

Family selling blue-corn tortillas hot off the grilla method
undoubtedly practiced in this family for more than a millennium.
Reed had a quesadilla stuffed with huitlacoche (corn fungus);
I had mine stuffed with a bean filling and topped with spinach and cheese.
¡Muy rico! Absolutely delicious!

Reed took their son's picture, then at the hijo's request, snapped photos of his papá and mamá as well!


As we sat enjoying our quesadillas, Reed caught sight of two boys playing in the fountain:

Notice the stalls set up on the other side of the fountain
which, not incidentally, the vendors use as a source of water.

Moving on, we bought an almond-chocolate mole. When later heated and thinned with chicken broth, it was delicious over chicken with brown rice and vegetables. I looked longingly at fresh cherries, the first I'd seen, but before I could make my way to the puesto, it started to rain. Actually, it was a downpour typical of this time of year. First it rained hard, then harder, followed by hardest.

Then it rained Hardest+1, Hardest+2, and Hardest+3. Monsoons in India come to mind.

We sat out the storm sitting on a stool at a second taco stand, under the plastic tarps. We watched fascinated as the vendors kept their eyes on the tarpsperiodically pushing up a broom to lift the tarp and drain the water. In this drought-stricken country, where the campesinos, country people, say, el agua es vida, water is life, one vendor captured into an ice chest the water draining off the tarp covering his stall. Reed had his third quesadilla.

While we waited for the storm to stop, I asked the vendors what they do the other days of the week and learned that they set up the market at three other locations on Monday, Tuesday and Thursday. So this is a mercado ambulante, traveling marketclearly part of the 'informal economy' that makes up about 40% or, if household help is included, more like almost 55% of Mexico's economy.

This market could be in Pátzcuaro, Michoacán, where we lived for three years before moving to Mexico City. It could be anywhere in Mexico. I recently asked a long-time Mexican friend about her memories of the mercado. Here's her description of El Bazar de los sábados, Saturday Market:
El Bazar de los sábados is a wonderful place. I love to go there. There is a difference between a mercado and a tianguis. A tianguis is like a mercado ambulante, traveling market. The tradition comes from the Aztecs and all the other native cultures. The vendors put their merchandise on the floor, on blankets or mats, for sale to their customers.
Tianguis was usually held on a specific day of the week. Nowadays these tianguis are still mercados ambulantes, but they have puestosstalls, like at a fair. What's wonderful about tianguis is everything is fresh, like at a farmers' market.  
In some tianguis you can still find very, very old traditions, like the man with a stack of mini-cages selling canaries and other kinds of birds (sometimes illegal species). 
Reading my friend's description brought back memories of the mercado in Pátzcuaro, where every Saturday the birdman stood on the corner selling birds in tiny cages, and where three or four Purhépecha woman sat in a line, selling fresh herbs and vegetables from their gardens.

Following age-old tradition, this indigenous woman in the
Coyoacán tianguis has laid out herbs and vegetables, most likely
from her garden, on a mat surrounding her. In a nod to modernity,
she uses plastic bags and is sitting on an upturned plastic
ten-gallon paint bucket. 

As I write these lines, I realize that Pátzcuaro's mercado is a blended tradition. In addition to the birdman and the Purhépecha women, there is also a superb, modern fish market. And I'm reminded of the family of another Mexican friend. The family owns two puestos in the mercado, where they sell men's, women's and children's clothing purchased wholesale once a week during a predawn trips.  

As I think about it, Pátzcuaro actually has both a mercadoa seven-day a week operation in a roofed buildingand a tianguis de viernes, Friday tianguis, an open-air market where Purhépecha people still arrive early Friday morning to barter fruits, vegetables, cheeses: all kinds of goods are exchanged with nary a peso changing hands.

At the Saturday tianguis near us, there is also a blend of traditional and the modern. We could hardly believe our eyes when we caught sight of the meat market.


In the same tianguis where the herb lady has spread her wares,
this butcher shop sports a light bulb! México  where
traditional and modern reside side by side. 

But it is my friend's words that capture the true spirit of tianguis:
I remember going there on Sunday morning with my mom or with my grandma. We'd take the carrito, small cart, and walk to the tianguis. I was in charge of neatly putting in the carrito everything we bought...and God help me if I dared put the tomatoes under the watermelon!!!!  
We knew everybody, the viejita, little old woman, who sold the aguacates, avocados (sorry, this has to be in Spanglish, otherwise it wouldn't have the flavor of a mercado), the man who sold jícamas con limón y chilewould you believe that he was so strong, I still remember his arms? 
There was, of course the señora with the canasta, woven basket, of handmade tortillas, quesadillas de papa, potato, and gorditas. That was also wonderful.  
And there was the man who sold pork, and the man who sold tostadas, queso y crema. His puesto was one of my favorite spots in the market. He had a huge bucket of cream, thick as yogurt, and  dipped a tostada in the cream, then it went directly to the queso rallado, grated cheese, and he gave it to you as a snack (1000 calories, of course) while you ordered what you wanted to buy.  
That's where my grandma and my mom taught me how to select fruits and veggies: "Nunca escojas las calabacitas más grandes porque son desabridas y pueden estar amargas, mejor chiquitas porque tienen más sabor y siempre tienen que estar muy firmes, no aguadas" ("Never choose large zucchini because they are tasteless and can be bitter; the little ones are better because they have more flavor, and zucchini always has to be very firm, not soft").  
I also learned there that some vendors were dishonest and would try to distract you to include bad mandarinas, mandarin oranges, among the pretty ones. Others had stupidly high prices for the same product you would find at a better price if you just walked a little farther.  
I also liked the section where they sold flowers. It always smelled wonderful and my mom would let me buy some. In general I'd choose nube con claveles rojos. Nube is a little white flower...it stinks if you don't change the water every day. 
Sometimes my mom would buy roses, red roses, and she taught my sister and me how to make a coronita, little crown, with the thorns. She put the roses in a transparent vase, then we inserted the coronas made of thorns on the sides, and it looked nice. 
Long story short, I think the mercado means company, good food, family, color, smiles, fresh produce, support, happy farmers, tradition, and a happy nose because OMG those places have a million different scents.
It's funny, but I was telling my sister in San Francisco about our trip to the Saturday market, and she started to chuckle.
"I don't believe it," she said, "it's just like the Farmer's Market here in San Francisco. The big one is in the Ferry Building, but on Tuesday it's at the Civic Center, and on Thursday, it's just a couple of blocks from my office.  The produce is so incredibly fresh...and it smells so good."
Traveling markets all over North America, on both sides of the line in the sand that seems to separate us. But markets don't stop here. Friends who visited us in Pátzcuaro are extremely well traveled in China. When they visited the Pátzcuaro mercado, their comment was,
"Oh, it's just like China."
Markets are universal.

Still Curious?

Before we moved, we visited this mercado held outside a pueblo near Pátzcuaro, Alternative & Organic Fair in Arócutin—yet another twist on an ancient tradition.
Anecdote: In our search to replace a crashed laptop, Reed and I visited a Centro de Tecnología in downtown Mexico City. Our expectation was something along the lines of Office Max (where we eventually ended up), but instead we found ourselves in a traditional mercadotiny puestos with vendors aggressively hawking their wares and cartons of merchandise stacked in the aisles. New technology being sold in a highly traditional manner!
During a trip to visit family in Chicago, I dragged Reed along on a shopping trip. He made best use of his time by photographing the shopping mall, then writing this post, which includes a lovely description of what mercado means in Mexican culture:
Mexico Culture: What Makes It So Different from U.S. Culture?

Thursday, May 3, 2012

Work in Mexico: "It's My Job"

On May 1 International Workers' Day was celebrated in Mexico, which brings to mind that according to research conducted by UNAM (National Autonomous University of Mexico), 55% of Mexican workers labor in the 'Informal Economy' and hence lack access to government 'social security' benefits (health and pension).
But, of course, I wasn't thinking about any of this on Sunday morning when the 'team' arrived to paint a living room wall and repair kitchen tiles in our apartment! 

Puesto (stand)—one of many!selling hats in the center of Mexico City

This morning Sandra arrived, as she does every week, to help us out with the house. But this week was different.

Over the weekend, we'd not only had one wall of the living room painted a contrasting color, but we also had repairs made to the tile floor in the kitchen. This latter task involved emptying and removing temporary kitchen shelves—the contents of which were now neatly stacked on living and dining room furniture.

It was a typical Mexican enterprise. Lucky for us, Sandra's husband is an excellent painter, and their neighbor is an all-round handyman. So at 8:00 AM on Sunday morning—Sunday, because everyone has full-time jobs—the team arrived at the front door, ready to go.  Sandra came along to touch-up the paint job.

Reed was in Florida visiting his 98-year old parents. I spent the day in our home office. At one point, Sandra came to get something from the office closet and commented, "Relax, relax. Usually the kitchen is yours, but today it is ours. Relax." I chuckled wryly.

At the end of the day, duly impressed with the outstanding quality of the work, I complimented everyone on a job well done.

Culture Shock: Monday morning...

I knew I wouldn't quite be ready when Sandra arrived, so I asked Reed to tell her to begin washing the picture window as she usually does, and I'd be right out. But that isn't what happened.

Instead, Sandra began cleaning the kitchen. When I joined her, she explained her work plan: clean the entire kitchen, walls, cabinet fronts, floor, etc., and put the kitchen back together. She said she wouldn't touch the rest of the house this week. I protested, would she, por favor, at least clean the bathroom. She readily agreed.

As a busy professional in the U.S., I always had household help, and I'm accustomed to directing the work. But that isn't how it works in Mexico. It really isn't!

In Mexico, it seems that the worker is in charge of his or her own work. I can see that there might be reasons inside the culture, but still—wow!

Cultural Awareness: First cracks....

A chance conversation with a Mexican friend perhaps a year ago was eye-opening. Álvaro is a dentist born and bred in Pátzcuaro. I don't remember how the conversation started. But I do remember being startled by his comment, "When we Mexicans live in the United States and we don't understand the culture, we have a problem, but when foreigners living in Mexico don't understand the culture, they have a problem."

I vaguely remember thinking at the time, "Where did this come from?" As I recall, I was idly mentioning how independent Evangelina is in caring for Casa Mariposa, the house we rented in Pátzcuaro. My explanation made sense to me: Evangelina has cared for the house for decades...across several owners. In many ways, I thought, it is 'her' house—and that's what I thought I was communicating to Álvaro.

But something in my remark clearly set him off, because I also remember him carefully explaining to me that a mother teaches el trabajo, the work, to her daughters. Interesting because....

...we had engaged Daniel and his two sons to clean and reset Casa Mariposa's tile roof. After the work was completed, Daniel appeared one morning at the front gate with his two sons to inquire whether we had more work.

In the U.S., of course, the homeowner takes the initiative to call when there is work to be done. I felt awkward explaining to three people that we had no more work, and I mentioned my discomfort to Evangelina. Her response was telling, "Oh, it's okay that the sons were there; Daniel is teaching his sons how to do 'el trabajo'."

Culture Check: Breathe deeply....

Teasing out deeply rooted cultural assumptions is profoundly challenging! It might even be more difficult for those of us born in the United States. Until quite recently, the U.S. was remarkably self-sufficient, with everything we needed available well within our own borders.

The sheer size and self-sufficiency of the U.S. has given rise to what might be described as cultural myopia. In our minds, how it's done in the U.S. is the "way it's s'posed to be". The global spread of 'American' culture after World War II reinforced this mindset.

People from other parts of the world interact with other cultures as a matter of course. In Europe, for example, anyone traveling almost anywhere crosses language and cultural borders. Cross-cultural experience cultivates understanding that 'culture' is relative to a people and a place, and there's more than one way to live.

Finding ways to articulate underlying cultural assumptions that seem to reside in our DNA isn't easy. It takes patience and persistence.

Northern Europe: Green Shoots of Civil Society

For starters, prior to landing at Plymouth Rock, the first pilgrims forged and signed a compact of self-governance called the Mayflower Compact (1620).

But this agreement wasn't born de novo, or out of thin air. It was the latest development in an English political and legal tradition that can be traced back to the Magna Carta (1215), when a group of nobles sat the English king down and explained to him the facts of life. These facts began with a simple assertion of the limits to royal power and ended up with the king agreeing to establishment of a powerful parliament—for which he received, in exchange, the signatures of the nobles on an oath of fealty to the king. Over time, the Magna Carta became the basis for English citizen rights.

Spain: Locked in Medieval Traditions

So what were the rules of the game laid down by the Spanish king? For starters, nothing remotely like the Magna Carta existed in Spain. In fact, Spanish nobles were engaged in driving the Moors off the Iberian Peninsula for 800 years—from 710 to 1491. They weren't successful until almost 300 years after the Magna Carta was signed.

By definition, military tradition is authoritarian. When the Spanish aristocracy, devoted to military pursuits, weren't fighting the Moors, they engaged in sports and enjoyed culture—art, music, theater.

'Work' failed to engage aristocratic attention. In Spain, the professions and trades were practiced by the Moors and Jews until Ferdinand and Isabella, in the process of consolidating the Spanish kingdom, finally succeeded in expelling the Moors (1492). In order to 'purify' their newly united kingdom, the Catholic monarchs forced Jews either to convert to Christianity or face expulsion which, of course, had the unanticipated consequence of driving competence from Spain. 

But 1492 was also the year in which the Spanish monarchs commissioned Christopher Columbus to lead an expedition in search of a westward maritime route to Asia. Instead, of course, Columbus's voyage resulted in the arrival of Europeans to the Western Hemisphere.

Nueva España: Frozen in Medieval Social, Political, Economic Structures

One of the first to follow Columbus was Hernán Cortés. Born in Medellín, Spain, to a family of lesser nobility, Cortés sought his future in the New World, landing on the mainland for the first time in 1518.

Like their commander, Cortés's soldiers were second and third sons of noble families. Denied land by birth, they sought their fortunes in the Americas. From the outset, their goal was to reproduce in Nueva España the luxurious lifestyles of their parents and older brothers, including their devotion to sports, culture and their disinterest in work. 

Meanwhile, the Spanish Crown (Philip II) went on to defeat the Vatican States, which meant that the Spanish king, head of the Spanish Church, also controlled the Pope. The Spanish Crown thus joined together its authoritarian, military tradition with the authoritarian, theological tradition of the Catholic Church. Both Carlos Fuentes and Octavio Paz note that the Spanish Crown installed medieval political,  religious and economic structures in Nueva España, then froze further development in order to serve its own purposes.  

Cortés introduced the Sword and the Cross to Mexico's original peoples. The message was unmistakable: convert to the Cross, or die by the Sword.

The Spanish Crown was quick to consolidate control over its new territory. A Viceroy was sent to govern Nueva España, and an Archishop was sent to run the Church. In order to prevent consolidation of power in these far off lands, the Crown limited each Viceroy's stay to seven years.

Completely subdued, vanquished, were Mexico's indigenous people—heirs of a rich and complex culture. Their role under Spanish domination was to perform the labor needed to extract the resources (gold, silver, among others) that provided much-needed treasure for the perennially under-funded Spanish Empire. 

Formal System of Castes

Under the caste system that developed, only peninsulares (Spanish born in Spain) were allowed to hold land, obtain government positions, and serve in the army. The Spanish king rewarded Cortés's soldiers by granting them the right to use land and the labor of their land's original inhabitants. These huge estates—known as encomiendas—operated under a feudal system. Originally, all territory in Nueva España was held by the Spanish Crown, which meant that upon the death of the encomendero (estate owner), title reverted to the king. Over time, heirs were allowed to retain the land by inheritance, which gave rise to a wealthy landed class.

Criollos (Spanish born in Mexico) were not allowed to hold government positions or to serve in the army, but they did enjoy economic rights. Eventually, this right allowed them to inherit encomienda land granted originally to their fathers. Like their fathers, criollos tended to regard the land and its inhabitants as the source of wealth needed to support a luxurious lifestyle devoted to sport and culture.

Mestizos (offspring of Spanish and indigenous women) were excluded from all power, but neither were they obligated to work on the haciendas or in the mines. Treated as outcasts for centuries, mestizos survived as beggers and petty thieves. When provided for by their fathers, they sometimes achieved the status of small shopkeepers. Their Spanish blood gave them natural immunity to European diseases, so their numbers grew. When mestizos eventually made common cause with criollos, social change came about in Mexico.

Indigenous peoples had no rights whatsoever, which brings me to my point. When Cortés and his men beheld Tenochtitlán (Mexico City) for the first time, they asked each other if they were dreaming. Certainly, at the time it was the most magnificent city in the world—an extensive urban complex of canals, palaces and gardens.

Needless to say, his awe did not stop Cortés from destroying Tenochtitlán, but it stands to reason that the engineering, agricultural and artistic skills required to build and maintain an urban center like Tenochtitlán hadn't developed overnight. For centuries, these skills had been cultivated throughout Mesoamerica; they flowered in the major regional, urban, ceremonial centers; and they were shared across the region by means of an extensive trade network. 

Franciscan Friars: Missionaries, Teachers, Craftsmen 

After Cortés prevailed against the Aztecs, he asked the Spanish king to send monastic orders as missionaries to Mexico's original peoples. Friars of the Franciscan Order were the first to arrive. They established schools where youngsters learned to read and write and were introduced to European music and the arts.

Adults were trained in European agricultural practices—principally how to care for the livestock brought by the Spanish, horses, cattle, sheep, goats, etc. Keep in mind that indigenous agricultural practices then, as now, are based on sustainability and tailored to often-unique regional growing conditions.

The Franciscan friars were remarkably versatile: theologians, teachers, musicians and craftsmen. Special emphasis was given to the building trades needed to construct churches, convents, government buildings and palatial Spanish homes.

To the highly skilled indigenous tradesmen, the Franciscans introduced European methods for masonry, carpentry, iron work (smithing), weaving, dying, and ceramics. The friars brought techniques for building arches, which Mesoamerican culture had not yet figured out. Colonial-era buildings throughout Mexico testify to the friars' success, as does the deserved international reputation of Mexico's indigenous artesanía (craft tradition).

Mexico's 'Informal Economy'

To be absolutely clear, the social and political structure of Nueva España—authoritarian, hierarchical and often arbitrary—was designed to protect and preserve the Spanish ruling elite. The common people (los de abajo, those from below) had no choice but to defer to the demands and whims of anyone with any kind of official authority.

Excluded from all power, mestizos and indigenous people had to fall back on their own resources. Arguably, these resources, learned at the knees of their indigenous mothers, included such values as the primacy of the family and a tradition of work as honorable. It is in the trades—applying traditional techniques while learning modern ones—and in artesanía that ordinary people have been able to eke out a livelihood.

Grassroots activist Gustavo Esteva noted that the 8.1 Richter earthquake that devastated Mexico City in 1986 collapsed government-built houses, but those constructed using traditional indigenous methods withstood the shaking. 

Jenny's Theory: 'Informal Economy' is Rooted in Mesoamerican Culture 

Usually, positions and points of view expressed in Jenny's posts reflect those taken by Mexican writers. But here's an exception: I haven't seen anyone write this, but it seems to me that the roots of how today's 'los de abajo' 'make do' reach deep into Mesoamerican culture. I have in mind traditions of household work, including the preparation of traditional foods; but also the building trades, artesanía and, above all else, the mercado.  

A recently published report by UNAM (National Autonomous University of Mexico) notes that 55% of Mexican workers participate in Mexico's 'informal economy'—defined as workers who are either self-employed, or work for small, unincorporated businesses; either way, they are paid in cash. The report also notes that household workers make up about half of those in the informal economy.
Jenny's Aside: Once we saw how good the new tiles looked, we decided to replace the entire floor. When Álvaro arrived to do the additional work, he came with a second worker who turned out to be his older brother. Eventually I learned that all four brothers work in the business, dedicated to the building trades, carpentry, tile, etc.  
Álvaro had already told me that he'd learned el trabajo, work, from his older brother. When I had a chance, I asked the older brother, whom I addressed as maestro (master, teacher) to convey my respect, how he'd learned the trade. He responded quickly and with a smile, "From when I was a little boy...my father taught me." When I asked how his father had learned, he replied that his father had learned by working for someone else. 
El maestro is probably in his mid- to late-forties. Álvaro is probably a decade younger. So here's the pattern: their father learned the trade, then set out to build a family business for his four sons, who are now supporting at least four families on the (cash) income from their work. Undoubtedly, their small, family-owned business belongs to Mexico's 'informal economy'. 
People unable to find a "formal job" try to make a living any way possible—from selling something in informal street markets to doing odd jobs. On Saturdays a street market of probably fifty puestos (stalls) is set up on America, a major street near our apartment in an upper middle-class neighborhood of Coyoacán.

Moreover, our days are punctuated with the arrival of peddlers hawking their wares—the knife-sharpener man with his pushcart blows a distinctive whistle. A steam whistle announces the arrival of the peddler selling roasted sweet potatoes. But our favorite is the young man who peddles a three-wheel bicycle cart loaded with steaming pots of tamales, all the while singing out, "Tamales oaxaceños, tamales calientitos" (tamales Oaxaca-style, wrapped in banana leaves; 'calientitos'—'little' hot tamales). Note: -ito is the diminutive form widely, affectionately used in Mexico.

These street entrepreneurs are all part of the informal economy. Few Mexicans would say they are "unemployed", and official "unemployment" statistics are low. But as the report points out, these "facts" are deceptive.

There's more....

For many generations, the only things many Mexicans have had any control over was their personal pride and dignity. Despite the diminished social and political status and never-ending poverty that accompanied arrival of the Spanish, ordinary Mexicans have maintained an extraordinary sense of pride exercised with a quiet dignity.

Mexico's poet-activist Javier Sicilia tellingly named the movement he founded in response to the drug cartel-directed murder of his son in Cuernavaca, the "Movement for Peace with Justice and Dignity".  Recently, grassroots activist Gustavo Esteva titled "Karama", or "The issue is dignity", a column he wrote for the newspaper La Jornada, in which he assessed the country's economic shortcomings.  

Astute cultural observers take note in Mexico of a need to maintain face that is remarkably similar to the cultural trait usually associated with Asia. A Mexican friend whose grandfather is Japanese, once commented to me that Mexicans feel a strong affinity with Japan, which they enjoy visiting because they feel so comfortable with Japanese culture.

For those of us raised in the U.S. and in the Northern European tradition, dignity is perceived to be an internalized trait—something we maintain in the face of any kind or degree of humiliating or insulting behavior. In this sense, dignity is more our private 'take' on ourselves than anything based on or requiring respect from others.

It is different in Mexico. Here, dignity and respect not only go hand-in-hand, but they are both very public. In general, Mexicans tend to feel strongly the need to receive specific, positive respect from others.

We witnessed this when an architect visited our house in Pátzcuaro to assess some repairs. He addressed our handyman deferentially as 'Don' Ramón, which surprised us. [The Spanish honorific 'Don' is used to show respect.] We tend to treat everyone equally and with respect, so we were taken aback by this formal show of respect.

Even the lowest status workers expect to be accorded careful respect. Their pride in their work is expressed in the oft-heard phrase, "Es mi trabajo" (It's my job). Hearing it, I am always struck by the 'quiet dignity' with which it is spoken, and the way the phrase seems to communicate—to my ears—a sense of personal mastery of the work that makes it worthy of respect.

Now it gets tricky....

A well-known U.S. business and cultural consultant writes about the challenges of giving feedback in Mexico. Timely, accurate feedback is an absolutely essential requirement, of course, for maintaining efficient production and quality control. He writes:
Unfortunately for U.S. businesses in Mexico, the hierarchical, authoritarian nature of Mexican society, going back centuries, has meant that presenting anyone with "negative feedback" of any kind—"from revealing mistakes, being the carrier of bad news, to criticizing or questioning a plan or project—[has generally been] considered disrespectful and [hence] taboo.
My reaction upon reading those words? Wow!

Meanwhile, Back in Jenny's Kitchen....

All of this has given me a richer understanding of the team of tradespeople working in our apartment. Their sense of ownership over their projects makes much more sense now.

But one challenge remains. Pulling the refrigerator out to lay down new tiles is a perfect opportunity to pull out and clean the vegetable drawers at the bottom. I can't usually open the door all the way, because the kitchen cabinets are in the way.

Speaking of cultural preferences, as the daughter of a Dutch mother, I prefer to use a solution of baking soda and water to wipe down the refrigerator. Given my heightened understanding about Sandra's work and her pride in how she performs it, how might I suggest the baking soda-water solution as the preferred cleaning agent?

After thinking it over, I've decided to explain that "in my country, we have the tradition of cleaning the refrigerator with a baking soda-water solution. I wonder whether we might use this solution today...."

It's a formal Spanish structure that gives Sandra control over the decision. Wish me luck!

Still Curious?

Here's Jenny's 2011 post on Mexico's informal economy:  Mexico Traditions: Vibrant Informal Economy.

Mexican bureaucracy developed in response to the same conditions. See Jenny's post Bureaucracy: Encountering Labyrinths of Power.

On his Mexico Voices blog, Reed posted these just-released reports on the vulnerable status of workers and of children (translations, with links to original articles in Spanish).
Sixty percent of Mexican workers are on subcontracts
Fifty-five percent of Mexican workers are in the "informal economy" 
Half of Mexican workers earn less than $10 per day
Five out of six Mexican children are poor or vulnerable
Children living on the streets 

Boye Lafayette De Mente's, Mexican Etiquette and Ethics: Understanding Mexican Social and Business Behavior (1996) is a little dated now, sixteen years after publication; nonetheless, this little book has useful insights. Let me urge you to read it cautiously, skeptically, always asking, "How well does this point jibe with my personal experiences? What impact might Mexico's entry into the 'global economy' be having on this point?"